注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

 
 
 

日志

 
 

流行灵魂乐女王阿黛尔Adele - Hello  

2016-06-04 11:15:23|  分类: 音乐 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
流行灵魂乐女王阿黛尔Adele - Hello - 墨海雪浪 -
英文歌词 
Hello, it's me
哈罗 是我
 I was wondering if after all these years
我在想时过境迁数年后
You'd like to meet, to go over everything
你会想久别重逢 再温往事
They say that time's supposed to heal ya
他们说时间会是疗伤良药
But I ain't done much healing
但我久久不见痊愈
Hello, can you hear me?
 哈罗 你能听见
I'm in California dreaming about who we used to be
我在加州梦见 曾经的我们俩
When we were younger and free
那时的花样年华 潇洒自在
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
早记不起体会不到 那完美如初的世界
There's such a difference between us
我们之间的差距愈见明显
And a million miles
有如天差地别
Hello from the other side
我还是想打给你 即使相隔天边
I must've called a thousand times to tell you
即使打上千遍万遍我也想给你来电
I'm sorry, for everything that I've done
对我从前所有的一切 说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但似乎我每次来电 都是忙音不断 没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried to tell you
至少能让我不留遗憾 告诉你我的想念
I'm sorry, for breaking your heart
我想说我伤了你的心 真的很抱歉
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但也许值得庆幸的是 不会再有人让你悲痛欲绝
Hello, how are you
嗨 你最近还好吗
It's so typical of me to talk about myself
我已经习惯了自说自话帮你回答
I'm sorry, I hope that you're well
对于过去我很抱歉 但希望你现在能好过一点
Did you ever make it out of that town
不知你是否已忘记那小城
Where nothing ever happened
那个除了回忆一无所有的小城
It's no secret
毫无悬念
That the both of us are running out of time
我们都荒废了我们从前的时间
So hello from the other side
所以这来自远方的我的来电
I must've called a thousand times to tell you
即使打上千遍万遍我也想对你说
I'm sorry,
我很抱歉
for everything that I've done
对我从前所做的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但似乎我每次来电 都是忙音不断 没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried to tell you
至少能让我不留遗憾 告诉你我的想念
I'm sorry, for breaking your heart
我想说我伤了你的心 真的很抱歉
But it don't matter
但也许值得庆幸的是
it clearly doesn't tear you apart anymore
不会再有人让你悲痛欲绝
but it won't
不会再有人
anymore
让你悲痛欲绝
anymore
不会再有
anymore
我们的从前
Hello from the outside
这来自远方的我的来电
I must've called a thousand times
即使打上千遍万遍
to tell you
我也想对你说
I'm sorry,
我很抱歉
for everything that I've done
对我从前所做的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但似乎我每次来电 都是忙音不断 没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried
至少能让我不留遗憾 告诉你我的想念
to tell you
我想说我伤了你的心 真的很抱歉
I'm sorry, for breaking your heart
但也许值得庆幸的是
But it don't matter
不会再有人让你悲痛欲绝
it clearly doesn't tear you apart anymore
不会再有人像我这样让你悲痛欲绝

 

  评论这张
 
阅读(286)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017